致敬网络空间哲学家约翰·佩里·巴洛的精彩片段
Posted: Tue Sep 02, 2025 9:36 am
2018 年 4 月 7 日,500 多人齐聚互联网档案馆,参加关于约翰·佩里·巴洛生活和工作的研讨会。会议安排包括与巴洛多位密友和合作者的谈话、讨论和问答环节。演讲者包括:爱德华·斯诺登、电子前哨基金会执行董事辛迪·科恩、科幻小说作家兼活动家科利·多克托罗、Lotus 123 创始人兼电子前哨基金会联合创始人米奇·卡普尔、伯克利法学院理查德·M·谢尔曼杰出法学教授兼伯克利法律与技术中心联合主任帕姆·萨缪尔森、电子前哨基金会联合创始人约翰·吉尔摩、Tor 执行董事莎莉·斯蒂尔、麻省理工学院媒体实验室主任伊藤穰一以及记者兼《黑客》作者史蒂文·利维。
完整视频和文字记录位于此处。
以下是每位演讲者的一些精彩演讲:
爱德华·斯诺登:
当我们投票给那些声称履行竞选承诺的政客时,会发生什么?他们不仅不兑现承诺,反而扩大了他们承诺终止的监控项目。而这一点,因为我在这里已经待了一段时间,正是约翰·佩里·巴洛的真诚让我钦佩。最终,这也是我人生中许多选择的原因。
在我年轻的时候。我读过他的《网络空间独立宣言》,或许那正是我激 whatsapp 筛查 进主义的第一颗种子。我之前说过,我以前为政府工作,现在为公众服务。我不确定JPB是否效忠过其他任何组织。他的爱关乎我们所有人。正因如此,他才得以在漫长的人生中如此安逸、如此顺畅地生活,不断寻找下一场战斗,不断寻找下一场斗争……
约翰·佩里·巴洛唤醒了我。他传递了一个信息,敲响了一个警钟,我想我们都听到了。他没有拯救世界。我们谁也拯救不了,但或许他发起了一场能够拯救世界的运动。我要感谢他为我、为我们、为美国、为这个世界所做的一切。
安娜·巴洛:
……他觉得捍卫他们所做的事情固然重要,但更重要的是捍卫人民了解真相的权利。为了获得真相;为了保护互联网提供的比以往任何时候都更原始、更易于获取的信息。他知道这是一件必须争取的事情,而竭尽全力去争取它,对他来说已是第二天性……为了获取信息的权利,为了我们所知的互联网的开创。所以,爸爸,感谢您所做的这一切,这些对我们这一代人,以及后代人而言,比以往任何时候都更加重要。

辛迪·科恩:
对我来说,巴洛为互联网所做的贡献,在于他比几乎任何人都更清晰、更优美地阐明了这一新网络拥有将我们所有人连接在一起的可能性。他预见到互联网不仅仅是一种极客的爱好、一个玩具,或者仅仅是军事或学术的天地,而当时很多人却认为如此……巴洛将互联网视为一个机会,让我们所有人从头开始,利用这一进化时刻构建思维层面,并以此构建一个我们想要生活的世界,而不是我们所有人继承下来的那个世界。这与20世纪60年代的人们的心态非常契合,当时正值可怕的冲突、死亡和战争时期,包括巴洛在内的一群人正在积极探索更好的出路。
米奇·卡普尔:
早期我们受邀进入中情局,只是为了讨论我们正在处理的问题……我以前从未去过那里。我想约翰当时也没去过。那是一个很大的堡垒,到处都挂着禁止录音设备、上交所有东西的牌子。我和约翰商量了一下,制定了一个计划。我们说:“嗯,我们可以带笔记本电脑进去吗?”那是在20世纪90年代初。是的,实际上,如果你检查一下笔记本电脑,(他们说),你可以带上你的笔记本电脑。
我们的笔记本电脑是录音设备。这在当时还是新鲜事,因为我们的Mac电脑里有麦克风和音频捕捉软件,这可不是什么新鲜事。我们互相问:“不知道中央情报局知道吗?”
史蒂文·利维:
巴洛用赛博空间作为比喻,最终形成了我们对互联网的理解,事实上,也形成了我们进行所有数字活动的方式。它不仅仅存在于虚拟现实世界,就像吉布森笔下那样,你也能构建一个世界,它还发生在你去往某个地方、每个地方的某个场所。比如你每次打电话,在ATM机上交易,或者进行在线聊天。
所以,当巴洛写到这篇文章时,他把网络空间和我们的数字活动从你做的事情——你在网上做的事情——提升到了你在网上的那个地方。而我们需要这个。
完整视频和文字记录位于此处。
以下是每位演讲者的一些精彩演讲:
爱德华·斯诺登:
当我们投票给那些声称履行竞选承诺的政客时,会发生什么?他们不仅不兑现承诺,反而扩大了他们承诺终止的监控项目。而这一点,因为我在这里已经待了一段时间,正是约翰·佩里·巴洛的真诚让我钦佩。最终,这也是我人生中许多选择的原因。
在我年轻的时候。我读过他的《网络空间独立宣言》,或许那正是我激 whatsapp 筛查 进主义的第一颗种子。我之前说过,我以前为政府工作,现在为公众服务。我不确定JPB是否效忠过其他任何组织。他的爱关乎我们所有人。正因如此,他才得以在漫长的人生中如此安逸、如此顺畅地生活,不断寻找下一场战斗,不断寻找下一场斗争……
约翰·佩里·巴洛唤醒了我。他传递了一个信息,敲响了一个警钟,我想我们都听到了。他没有拯救世界。我们谁也拯救不了,但或许他发起了一场能够拯救世界的运动。我要感谢他为我、为我们、为美国、为这个世界所做的一切。
安娜·巴洛:
……他觉得捍卫他们所做的事情固然重要,但更重要的是捍卫人民了解真相的权利。为了获得真相;为了保护互联网提供的比以往任何时候都更原始、更易于获取的信息。他知道这是一件必须争取的事情,而竭尽全力去争取它,对他来说已是第二天性……为了获取信息的权利,为了我们所知的互联网的开创。所以,爸爸,感谢您所做的这一切,这些对我们这一代人,以及后代人而言,比以往任何时候都更加重要。

辛迪·科恩:
对我来说,巴洛为互联网所做的贡献,在于他比几乎任何人都更清晰、更优美地阐明了这一新网络拥有将我们所有人连接在一起的可能性。他预见到互联网不仅仅是一种极客的爱好、一个玩具,或者仅仅是军事或学术的天地,而当时很多人却认为如此……巴洛将互联网视为一个机会,让我们所有人从头开始,利用这一进化时刻构建思维层面,并以此构建一个我们想要生活的世界,而不是我们所有人继承下来的那个世界。这与20世纪60年代的人们的心态非常契合,当时正值可怕的冲突、死亡和战争时期,包括巴洛在内的一群人正在积极探索更好的出路。
米奇·卡普尔:
早期我们受邀进入中情局,只是为了讨论我们正在处理的问题……我以前从未去过那里。我想约翰当时也没去过。那是一个很大的堡垒,到处都挂着禁止录音设备、上交所有东西的牌子。我和约翰商量了一下,制定了一个计划。我们说:“嗯,我们可以带笔记本电脑进去吗?”那是在20世纪90年代初。是的,实际上,如果你检查一下笔记本电脑,(他们说),你可以带上你的笔记本电脑。
我们的笔记本电脑是录音设备。这在当时还是新鲜事,因为我们的Mac电脑里有麦克风和音频捕捉软件,这可不是什么新鲜事。我们互相问:“不知道中央情报局知道吗?”
史蒂文·利维:
巴洛用赛博空间作为比喻,最终形成了我们对互联网的理解,事实上,也形成了我们进行所有数字活动的方式。它不仅仅存在于虚拟现实世界,就像吉布森笔下那样,你也能构建一个世界,它还发生在你去往某个地方、每个地方的某个场所。比如你每次打电话,在ATM机上交易,或者进行在线聊天。
所以,当巴洛写到这篇文章时,他把网络空间和我们的数字活动从你做的事情——你在网上做的事情——提升到了你在网上的那个地方。而我们需要这个。